Nintendo teria forçado mudanças em Disaster: Day of Crisis

Segundo Reuben Langdon, ator que emprestou sua voz para Evans, um dos personagens de Disaster: Day of Crisis, a Nintendo obrigou a Monolith a realizar mudanças nos diálogos depois que a empresa foi comprada pela Nintendo. Todas as falas já estavam gravadas, o que causou descontentamento por parte da Monolith. Todos os atores foram chamados novamente, um ano depois de terem gravado a versão original, para regravarem várias falas. A maior mudança foi STORM ter virado SURGE, mas várias outras pequenas modificações foram feitas, como em estruturas de algumas frases e “outras coisas estúpidas”, como diz o ator.

Langdon diz ter ouvido que existiriam duas versões do jogo, que a versão japonesa usaria as falas originais e que não sabe se a versão européia utilizaria a regravação imposta pela Nintendo of America. Langdon deseja que o jogo seja lançado nas Américas, independente da versão escolhida, pois fazer o jogo foi trabalhoso e não quer que o esforço seja desperdiçado.

Confira aqui dois vídeos com ensaios para a cena de abertura e testes de captura de movimentos.

Anúncios
por Spyke Postado em +News+

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s